安徽| 施秉| 郸城| 绵竹| 洪湖| 崇仁| 同江| 汉南| 昭觉| 将乐| 繁峙| 邳州| 那曲| 镇赉| 黄平| 江永| 镇赉| 柳林| 辉南| 楚雄| 泌阳| 乐东| 双牌| 乐亭| 城阳| 咸阳| 郫县| 潮州| 佳县| 防城港| 盈江| 留坝| 栾城| 永济| 杂多| 聂荣| 德格| 永德| 华安| 嘉峪关| 绥宁| 神池| 普洱| 全南| 金阳| 高青| 寻甸| 西峡| 黔江| 阜新市| 永顺| 青海| 康县| 且末| 岳池| 凤凰| 西青| 南投| 光泽| 西固| 平鲁| 耒阳| 全椒| 藤县| 天池| 永清| 右玉| 抚远| 宁阳| 凤庆| 楚雄| 峨眉山| 西山| 德清| 大城| 朗县| 黑河| 额尔古纳| 信阳| 益阳| 察哈尔右翼中旗| 闽侯| 单县| 应城| 竹山| 禄劝| 柯坪| 金湾| 滦南| 陆川| 嵊泗| 延吉| 威宁| 盖州| 南充| 崂山| 察哈尔右翼前旗| 内黄| 莘县| 子长| 三水| 纳雍| 台北市| 金坛| 泉州| 乌马河| 华宁| 大石桥| 祁东| 商水| 单县| 双阳| 连州| 田林| 云县| 泉州| 岗巴| 银川| 奎屯| 栖霞| 岑溪| 岚皋| 小河| 阳原| 璧山| 永年| 巴里坤| 阿图什| 武冈| 玉屏| 通州| 巴中| 察哈尔右翼中旗| 花溪| 子长| 定兴| 长宁| 朝阳市| 宜川| 安顺| 兴隆| 让胡路| 纳雍| 东海| 宁国| 信阳| 舞阳| 尉氏| 贞丰| 临县| 建阳| 崂山| 陈巴尔虎旗| 崇明| 资源| 乌拉特后旗| 平顺| 邛崃| 南涧| 宜秀| 金堂| 信阳| 昌黎| 玉龙| 磐石| 迭部| 绥滨| 云溪| 城固| 阿荣旗| 马关| 滨海| 临夏县| 开原| 克拉玛依| 高青| 红河| 石屏| 淮北| 陵川| 聂荣| 沧源| 怀化| 兴隆| 满洲里| 乌苏| 通化市| 夷陵| 本溪满族自治县| 鹤庆| 高台| 梁山| 张湾镇| 金秀| 北辰| 平阳| 金湾| 饶河| 犍为| 浦东新区| 铜陵市| 土默特左旗| 嘉禾| 杂多| 神农顶| 宁海| 云溪| 东平| 南票| 普兰店| 泰州| 马龙| 明光| 伊金霍洛旗| 溧水| 六枝| 永丰| 凌源| 钟山| 台前| 岱岳| 九台| 当涂| 浮梁| 高县| 大埔| 靖边| 莱州| 南澳| 深泽| 盖州| 合浦| 西青| 孝感| 方正| 桦川| 枣强| 平阴| 玉龙| 贵定| 宁陵| 凤冈| 竹山| 柳林| 昭通| 海丰| 松潘| 双辽| 葫芦岛| 上蔡| 莱州| 鹤山| 禹州| 日土| 湾里| 尼勒克| 神农顶| 靖江| 石屏| 元谋| 吴忠| 石棉| 古冶|

海南:拓客源市场 发力入境游

2019-05-26 00:05 来源:新浪家居

  海南:拓客源市场 发力入境游

  通過“公司+專合社+基地+農戶”的模式,輻射帶動周邊群眾和重點幫扶貧困戶種植面積達4000余畝,構建了從貧困地區産品生産源頭到流通與消費的信息化追溯鏈條,形成産品全程全生命周期的品控監管機制與一體化銷售網絡,既通過甄選優質中藥材品種提升産品質量,又建立起扶貧長期舉措幫助扶貧地區建設産業規模,實現提質增效。  示范的成效已初步顯現。

除此之外,想了解這些瓜果蔬菜的“前世今生”,還有其他渠道。徐州將聚焦淮海經濟區中心城市建設,著力打造一流的國際化營商環境,與淮海經濟區各個城市、與社會各界朋友深入合作,共同譜寫電子商務發展的新篇章。

  互聯網正悄無聲息地推動著農業産業鏈的重構,成為驅動農業競爭力提升的新引擎。截至2016年年底,公共性食責險已覆蓋全市,累計保費1193萬元,保額36億元,惠及市民700多萬名。

  該區還分別投資500萬元和150萬元實施區電子商務公共服務中心、農村物流配送中心改造和48個村級站點建設,實現了電商村村通、全覆蓋。按照政府引導、市場主體的原則,謀劃制定互聯網小鎮建設方案,推進政府和社會資本合作,引導市縣農業部門開展農業特色互聯網小鎮建設試點,引導企業等市場主體投入資金並組織開展小鎮建設、運營和管理等工作,突出河北農業産業特色,聚焦優勢品種,探索建立農業特色互聯網小鎮建設可持續發展機制。

在曹楊看來,實行條碼管理不僅從源頭出發解決醫療廢物管理難題,也為醫療機構和管理部門提供準確的管理數據。

  同時,以鄉鎮電商服務站點為依托,採取郵政公司自建、小賣鋪加盟、網店店主代辦建等多種方式構建農村物流快遞末端服務支撐點。

  作為打響“上海購物”兩大重要抓手,社區智慧微菜場和重要産品追溯體係建設提高了“上海購物”體驗度,截止目前,全市已建成1642家社區智慧微菜場,服務近100萬戶家庭。盡快從務虛走向務實,從框架建設走向承載具體工作目標的制度建設。

  12月10日前,初步建成可全過程追溯的氣瓶信息化監管體係。

  而“90後”、“泛90後”帶來的“潮人經濟”、“懶人經濟”,則催生出更多多樣化、自主化、智能化的訂制家居産品。加強對抽檢不合格食品的核查處置工作,及時公布食品安全抽檢信息。

  此次我市獲認定為自治區農業科技園區的三個農業科技園區為廣西—東盟經開區農業科技園區、青秀區農業科技園區和江南區農業科技園區。

    據趙光宇介紹,在充裝環節,將按站制碼,鎖定氣瓶産權。

    “平時我們的小菜苗長在土裏是不是?這個小菜苗是長在水裏。”  談及品牌戰略,王振華認為,做好産品質量、提高企業創新的能力、實現客戶滿意度是決定新城品牌號召力的關鍵要素,“堅持交給客戶的一定是符合環保、符合健康、符合幸福的産品與服務。

  

  海南:拓客源市场 发力入境游

 
责编:
Aboutxinjiang
     
Youth League appoints new secretary   Wu Yi pledges to fight AIDS   Chinese state councilor calls for fortified momentum for China-Japan ties  Top legislator stresses firm support to HK   
Source: Index >> News >> World News

S. Korea's ex-president Park arrested over corruption allegations
(Tianshannet) Updated: 2017-March-31 12:19:36


?

Former South Korean President Park Geun-hye (C) is transferred in a car from Seoul to a detention house in Gyeonggi province, South Korea, on March 31, 2017. Former President Park Geun-hye of South Korea was arrested early Friday as a Seoul court approved the request from prosecutors following her impeachment earlier this month over a corruption scandal embroiling her. (Xinhua/NEWSIS)

SEOUL, March 31 (Xinhua) -- Former President Park Geun-hye of South Korea was arrested early Friday after a court approved the request from prosecutors, raising a possibility for her to serve jail term over corruption allegations.

A judge in the Seoul Central District Court said in a statement that Park's major criminal allegations could be justified and concerns remained over a possibility of her destroying evidence.

The arrest warrant for Park, which was sought by prosecutors earlier this week, was issued by the court, following the Thursday hearing that had lasted for nearly nine hours, the longest-ever in the country's history.

Park had waited overnight for the court's decision in the Seoul Central District Prosecutors' Office, a building next to the Seoul court.

The 65-year-old was seen flanked by two female investigators inside a black sedan, TV footage showed, when she was moved to a detention center outside Seoul, about 15 km away from the prosecution office.

The sedan was escorted by security cars and police motorcycles, trailed by a number of vehicles loaded with local media cameramen. Park went to the detention center at about 4:45 a.m. local time.

A slew of Park supporters were awaiting Park's arrival near the detention center as if they also expected the arrest of the former leader, who had been viewed as a political icon among conservative voters.

Park left the presidential Blue House after his father Park Chung-hee, who had ruled the country for 18 years, was assassinated in 1979 by one of his closest aides. She re-entered the office in early 2013 after being elected the first female president of the country, but she failed to fulfill her five-year term and left the office in disgrace.

The Constitutional Court removed Park from office in a historic ruling on March 10, making Park the country's first president to be ousted by impeachment.

After a brief physical check-up, Park was supposed to change into prison garb and be sent to a solitary cell in the detention center, according to local media reports.

The detention center already accommodated Park's longtime confidante Choi Soon-sil, who is at the center of the corruption scandal that led to Park's impeachment, and Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong over bribery charges.

Park became the third former president to be taken into custody. She will be held in detention for as long as 20 days while being investigated further by prosecutors.

The detention itself does not guarantee Park's conviction, but it raises a possibility of being sentenced to a prison term. If convicted of bribery, Park would face an imprisonment of at least 10 years.

Park is to be indicted before the end of the 20-day detention period on a total of 13 charges, including bribery, abuse of authority, coercion and the leakage of confidential documents.

She is accused of colluding with Choi to receive tens of millions of U.S. dollars in bribes from Samsung's Vice Chairman Lee.

The bribes were offered in return for getting assistance in the transfer of management control of Samsung Group to Vice Chairman Lee from his ailing father Chairman Lee Kun-hee.

The younger Lee, an heir apparent of the country's biggest family-controlled conglomerate, has effectively taken the helm of Samsung since Chairman Lee was hospitalized after a heart attack three years ago.

Choi is charged with extorting tens of millions of dollars from scores of conglomerates to establish two non-profit foundations she used for personal gains. Prosecutors already branded Park and Choi as criminal accomplices.

Choi, at the center of the influence-peddling scandal, is also suspected of receiving secret government documents from one of Park's former secretaries on a regular basis to meddle in state affairs behind the scenes.

(SOURCES:Xinhua)Editor: Chengli
  About us | Contact us
Copyright ? www.tianshannet.com. All Rights Reserved
E-mail: engilsh@xjts.cn Tel: 86-991-8521333
新B2-20050008
秀川路 公桥乡 铝厂 思明 颖阳镇
翠微路号社区 槐植 倪家院子 魏楼村 中学新村